The CBB
http://www.the-cbb.co.uk/

The Times 1968: Meanwhile, back at the old school
http://www.the-cbb.co.uk/viewtopic.php?f=2&t=4550

Author:  Róisín [ Mon May 19, 2008 2:30 pm ]
Post subject:  The Times 1968: Meanwhile, back at the old school

I found this review of the Chalet series in archives and thought it was really hilarious! Lots to disagree with of course, but v. funnily written :lol:

Quote:
Meanwhile, back at the old school

Jacky Gillott
The Times, Saturday Jan 06, 1968


When of an age to read the Chalet Books, I presumed that Miss Elinor M. Brent-Dyer was dead. My reason for thinking this was a dusty quaintness about the books that placed them in the Angela Brazil era: the school ethic of decency, the preference for cricket, and the intimate form of address, “old chap”. Indeed, one might so easily have been reading of small prep-school boys, a suspicion deepened by the number of people called Bill, Jo or Tom, and almost confirmed by Joey’s chiding of a young girl who had developed “a violent affection for her” with the kindly words, “Do buck up Simone and be – be a man.”

In point of fact Miss Brent-Dyer lives on still in stockbroker Surrey and produces a new Chalet book with the same regularity her Old Girls produce babies; once a year. Her hardback publishers are currently coping with “number fifty something”, they think.

The books stick in my memory chiefly, I must confess, for their peculiar lack of appeal. To start with, they were horribly fat. (Having been given 10 volumes of The Children’s Encyclopaedia for my eleventh birthday, I still retain a lively horror of fat books.) So it is with delight that I see these new paperbacks make Miss Brent-Dyer’s work seem very much smaller.

Secondly, they were set in Austria. Schoolgirls of my circle had never travelled farther than a day trip to the Isle of Man, so anything foreign brought out severe blockages. It meant one was continually tolling with nicht wahrs, gnadiges frauleins, peculiar fathers who would say “Canst though scale the mountain?” to their lieblings, and lieblings who responded with “topping scheme” or some such linguistic oddity.

Reading them again, I now have some more mature reasons for doubting their popularity. The Chalet books are characterised by an almost manic slaughter of parents, so that orphans abound in moving profusion and for every parent slain there is an Old Girl ready with equally copious new babies, the tendency for twins and triplets being quite remarkable.

The girls themselves are of delicate health (a suspense device, this), consistently lovely, and quick to see the error of their rarely wrongful ways. Not a soul has scabby knees or a snub nose, and rebelliousness, rather than being an attractive virtue, is swiftly punished and repented. This presumably is why school libraries are so happy to stock the books.

Structurally, the stories are episodic rather than plotty, and if Miss Brent-Dyer feels anything exciting coming on, the reader is warned with the preliminary phrase, “but little did they know that...” as if one were an elderly person of nervous disposition about to watch a piece of telly surgery. She cheats a bit by having her Tyrolean setting. This is largely responsible for any avalanche, fog or flood that accelerates the heartbeat beyond a sleepy tick, and though in fairness one must admit The Chalet School in Exile has a sinister Nazi spy in it, even she repents and the girls learn that Germans are really all very lovable.

Judged individually, the books are little more than guides on running a school with fees and moral tone equally high, but they score by sheer weight of numbers. Like the Archers, they lure the serial addict relentlessly on. So self-propagating have they become, indeed, that one feels certain they will continue to appear once a year even when Miss Brent-Dyer really has departed for the Great Alp.

Author:  Alison H [ Mon May 19, 2008 4:04 pm ]
Post subject: 

Quote:
Reading them again, I now have some more mature reasons for doubting their popularity. The Chalet books are characterised by an almost manic slaughter of parents, so that orphans abound in moving profusion and for every parent slain there is an Old Girl ready with equally copious new babies, the tendency for twins and triplets being quite remarkable.


Sorry to laugh at such a nasty critical article, but that paragraph really is funny :lol: :lol: .

Author:  Róisín [ Mon May 19, 2008 4:22 pm ]
Post subject: 

My own favourite bit was the parody of Herr Mensch:

Quote:
...peculiar fathers who would say “Canst though scale the mountain?” to their lieblings, and lieblings who responded with “topping scheme” or some such linguistic oddity.


I spent most of the time I was typing this up, roaring laughing! :lol:

Author:  Mona [ Mon May 19, 2008 4:26 pm ]
Post subject: 

Alison H wrote:
Quote:
Reading them again, I now have some more mature reasons for doubting their popularity. The Chalet books are characterised by an almost manic slaughter of parents, so that orphans abound in moving profusion and for every parent slain there is an Old Girl ready with equally copious new babies, the tendency for twins and triplets being quite remarkable.


Sorry to laugh at such a nasty critical article, but that paragraph really is funny :lol: :lol: .

Cynical, but very true! :lol: :lol:

Author:  Clare [ Mon May 19, 2008 6:05 pm ]
Post subject: 

That is so funny! I love the way EBD is accused of doing "mountian rescue scenes" to death:
Quote:
She cheats a bit by having her Tyrolean setting. This is largely responsible for any avalanche, fog or flood that accelerates the heartbeat beyond a sleepy tick


Totally scathing article but so amusing.

Author:  Miriam [ Mon May 19, 2008 6:33 pm ]
Post subject: 

Quote:
So self-propagating have they become, indeed, that one feels certain they will continue to appear once a year even when Miss Brent-Dyer really has departed for the Great Alp.


And was he not correct on this point?

Author:  Lisa_T [ Mon May 19, 2008 11:42 pm ]
Post subject: 

Róisín wrote:
My own favourite bit was the parody of Herr Mensch:

Quote:
...peculiar fathers who would say “Canst though scale the mountain?” to their lieblings, and lieblings who responded with “topping scheme” or some such linguistic oddity.


I spent most of the time I was typing this up, roaring laughing! :lol:


You and me both, Roisin. I loved all of it, but I really howled at that one.

Tell me, d'you think Tyroleans in the early 20th century really spoke Shakespearean English?!
*is sure the standard of English teaching to speakers of other languages can't have been that bad*

Author:  Alison H [ Tue May 20, 2008 6:44 am ]
Post subject: 

Professor Bhaer in Good Wives - OK, he isn't Tyrolean, and he's 60 years earlier than the first CS books, but anyway! - says "thee" and "thou". Come to think of it, the Spanish "peasants" in For Whom The Bell Tolls talk a bit like that too. Maybe it's just meant to show that speech patterns on parts of the Continent were more formal?

I did once try using "thee and thou" language for Tyroleans in a draft version of a drabble, but it came out along the lines of "Sit thee down lass" which sounded a lot more Northern England than Northern Tyrol, so I gave up :lol: .

Author:  Catherine [ Tue May 20, 2008 8:58 am ]
Post subject:  Re: The Times 1968: Meanwhile, back at the old school

Quote:
When of an age to read the Chalet Books, I presumed that Miss Elinor M. Brent-Dyer was dead. My reason for thinking this was a dusty quaintness about the books that placed them in the Angela Brazil era: the school ethic of decency, the preference for cricket, and the intimate form of address, “old chap”. Indeed, one might so easily have been reading of small prep-school boys, a suspicion deepened by the number of people called Bill, Jo or Tom, and almost confirmed by Joey’s chiding of a young girl who had developed “a violent affection for her” with the kindly words, “Do buck up Simone and be – be a man.”



She does have a point about the names though ... Bill/Jo/Tom/Ted/Len etc. And Miss Everett seemed be referred to as 'Everett' by the staff!

Author:  Kathy_S [ Tue May 20, 2008 2:11 pm ]
Post subject: 

I think the "thee" and "thou" are supposed to be a way to portray the difference between Sie and du, with "thee" and "thou" representing the more intimate "du". That's how Prof. Bhaer explains it, anyhow. Likewise, the canst would a way of Germanizing the verb, to go with the du, sort of a transliteration of kannst. The idea would be to show that (a) Herr Mensch is an affectionate father figure, and (b) his English is still a bit German.

Author:  Tor [ Tue May 20, 2008 4:33 pm ]
Post subject: 

It's funny how all the reasons that the article's author lists as to ahy she doesn't like the series, probably sum up why I *do* like it!!!

I totally agree that a lot of these are short-comings... but I just loved the predictable mountain adventures, and I loved the domesticity and following the characters through to adulthood etc etc. As a well read adult, I can laugh at the CS books, but actually, I only like laughing at them with other fans (i.e. here!). If other people laugh at them, I get rather prickly.

I also assumed that it was some weird way of translating the formal/informal you in german, and also it seemed to get most often used when a character was supposed to be speaking in german, I think..???

ETA: looking at the date of the piece... 1968... didn't EBD die sometime soon after? I hope this article didn't hasten her to the Great Alp in the Sky... and I hope she didn't read it/let it upset her so close tothe end of her life!!!

Author:  patmac [ Tue May 20, 2008 6:20 pm ]
Post subject:  Re: The Times 1968: Meanwhile, back at the old school

Quote:
Reading them again, I now have some more mature reasons for doubting their popularity. The Chalet books are characterised by an almost manic slaughter of parents, so that orphans abound in moving profusion and for every parent slain there is an Old Girl ready with equally copious new babies, the tendency for twins and triplets being quite remarkable.


If that had been written recently, I would have wondered if the author had stumbled across some of the earlier drabbles where we killed off whole populations, not just parents :lol:

As for them being too
Quote:
horribly fat
, I used to read new ones in a day when I was under ten - the poor soul who wrote that must have a problem with concentration, or reading ability.

Very funny and thanks for sharing it, Róisín.

Author:  Pat [ Tue May 20, 2008 7:28 pm ]
Post subject: 

She also seemed to think that they were all set in the Alps! What happened to the war books I wonder!

Author:  Abi [ Thu May 22, 2008 1:18 pm ]
Post subject: 

Kathy_S wrote:
I think the "thee" and "thou" are supposed to be a way to portray the difference between Sie and du, with "thee" and "thou" representing the more intimate "du".


Also, I always remember reading The Hiding Place where she says they used to read the Bible aloud in English, but it was the King James version, which of course uses archaic language so this was how they ended up speaking English.

Very funny article!

Author:  Frogize [ Fri May 23, 2008 7:12 am ]
Post subject: 

I was so in need of a laugh when I read this....and now I can't stop! It was hilarious! Thanks Roisin! How did you come to find it?

Author:  Billie [ Fri May 23, 2008 11:57 am ]
Post subject: 

It's all so true - but that is why I love the series!

Author:  keren [ Sun Jun 01, 2008 10:32 am ]
Post subject: 

lovely article

"The Chalet books are characterised by an almost manic slaughter of parents"

All times are UTC
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/