Quote: |
Jo calls him ‘Fortune Hunter’, and I’m beginning to think she may have a valid point. |
Quote: |
The English Christmas actually sounds completely un-English to me, much more American |
Quote: |
I'm also still overwhelmingly curious about "the forestry," but that's probably just me. |
Kathy_S wrote: | ||
It didn't seem particularly American, either, with the possible exceptions of the popcorn strings and the out-of-place (I virtually always think it's out-of-place ) 'Rudolf the Red-Nosed Reindeer.' I was assuming it was supposed to be a unique amalgam cum homesickness preventative -- though perhaps Jo's reference to English Christmas would oppose this. (Q: At this point, wouldn't Jo be more homesick for Tyrolean Christmas?) I was a little startled that there was no reference to Christmas services, even in the absence thereof. |
Quote: |
Can anyone remind me of what they did eat for Christmas lunch? Then I can see if my memory is playing tricks on me... |
Quote: |
altar with beautiful statue of Christ and a cross (Has anyone ever experienced this?) |
Quote: |
Rudolph the red-nosed reindeer |
Quote: |
oyster soup with tiny cheese crackers roast duck with new potatoes and peas crisp green salad |
Quote: | ||
Was this even written at the time the book is set? Anyway, it's definitely American. It doesn't really fit in with the Bible reading and carols. I doubt if it would have been part of a Bettany Christmas in the 1930s. |
Lesley wrote: |
The only problem with the song is that it hadn't been written at the time that Joey and Robin visited! They must have visited before the Anschluss (1938) and Rudolph the Red Nosed Reindeer wasn't published untol 1939! |
output generated using printer-friendly topic mod.
All times are GMT