Alison H wrote: |
I've a vague recollection from somewhere that Cartref actually means house/home in Welsh. |
Rosie wrote: |
There was a house on my road last year called Cartref. It was a bit exciting. My house was called Gwelmor - sea view. At least, I think it was.
|
Rosie wrote: |
Lindsay, I have some sad news - Plas Gwyn is for the chop (so to speak)! Although they have been saying that for donkey's years... Which halls is he in anyway? I was in Llys Tryfan in first year - the knackered old building by the back gate, with the cement-stuff coming off the walls!
And Pat, Cornish is DISTURBINGLY close to Breton. *brain breaks* |
Rosie wrote: |
Lindsay, I have some sad news - Plas Gwyn is for the chop (so to speak)! Although they have been saying that for donkey's years... Which halls is he in anyway? I was in Llys Tryfan in first year - the knackered old building by the back gate, with the cement-stuff coming off the walls!
And Pat, Cornish is DISTURBINGLY close to Breton. *brain breaks* |
Tiffany wrote: |
I've seen quite a few houses called Cartref - I don't know why it's so popular, cos surely everyone lives at home... |
Catriona wrote: |
I suppose Joey kept up the theme when she called her Swiss home "Freudesheim"....... |
KB wrote: | ||
Not quite, as Freude is applying an adjective (happy, jolly), which gives it rather a different meaning. |
output generated using printer-friendly topic mod. All times are GMT + 1 Hour