jennifer wrote: |
|
Quote: |
From Lavender, when Lois and Jesanne try to predict what Joey will look like from reading her books: But she had little time for it, for the Sixth, having seen the effect she had on the newcomers, broke into shrieks of laughter, even Robin and Lorenz, who were graver as a rule than the rest, joining them. |
KB wrote: |
I think the English use Mar-i-ah and the Europeans Mar-ee-ah. Most European languages would find the first pronunciation more difficult and so use the second, which conforms to other sounds in many of their languages, particularly French and German. |
Sarah_L wrote: |
This suggests to me that the English pronounciation in about the first half of the 1900s was Mar-i-a and it has gradually changed to Mar-ee-a. |
KB wrote: |
*lol* I do indeed! But now I've upset English speakers who don't pronounce the name that way! |
JackieJ wrote: |
One thing that confuses me is that we don't hear of Maria being a prefect before the school moves to Guernsey. Why was she made HG when there were other prefects (Polly Heriot) who'd already had the responsibility of prefectship?JackieJ |
output generated using printer-friendly topic mod, All times are GMT + 1 Hour
Powered by phpBB 2.0.6 © 2001,2002 phpBB Group